ブログの投稿が少なくなって反省しています。
ただ、最近知り合いの方が見てくださっているみたいで、なんか照れくさくなってしまいました。気を入れなおして更新していきたいと思います。
最近、職場に韓国人の方が新しく来られた。
彼は自分でも言っていたが、あまり英語が得意でない。
ただ、思うのは韓国人の下手な英語でも、日本人の英語よりも上手にきこえる。
やはりシラブルの構成が、韓国語のほうが日本語よりも英語に近いからだと思う。
アメリカに来てから英語が全く聞き取れないことに愕然とし、もがく日々・・・しかし!そこで出会った「英語喉 50のメソッド」(上川一秋・ジーナジョージ 著 三修社)。なんとかNative Speakerの会話を聞き取り、対等に話すことが出来る日が必ずくることを信じて・・・今日も喉とシラブルで頑張ります。
0 件のコメント:
コメントを投稿